何年も英語を勉強しているのに、通じない。
そんな悩みを、
私もずっと抱えていました。
ニューヨーク発最強英語発音矯正メソッド
スライドメソッド公認インストラクターのTomokoです。
英語の発音は、
「努力してもできないもの」ではありません。
正しい方法を知らないだけです。

何年も英語を勉強しているのに、通じない。
そんな悩みを、
私もずっと抱えていました。
ニューヨーク発最強英語発音矯正メソッド
スライドメソッド公認インストラクターのTomokoです。
英語の発音は、
「努力してもできないもの」ではありません。
正しい方法を知らないだけです。

私の挫折
夫の転勤で3ヵ国に駐在し、
「さまざまな国の人と話したい」と思い、
文法やフレーズを何年も学び続けました。
それなのに、
- 聞き取れない
- 話せない
- 自信がない
「頑張っているのに、なぜ…?」
そう思い、それまで後回しにしていた発音を
きちんと学ぶことにしました。
約2年間、発音専門スクールに通い、
時間も高いお金もかけて取り組みました。
一定の改善はあったものの
ある日、アメリカ人の先生に
「もっと速く発音して」と、言われました。
「どうすれば速く話せますか?」と、
質問しました。
返ってきた答えは、
なんと「それは教えられない」でした。
その瞬間、衝撃が走りました。
ネイティブの先生が、教えられない…
「これが限界??」と思い、
スクールを辞めました。
転機
そんなとき、ネット検索で出会ったのが、
モリヤマハルカ先生の動画でした。
ハルカセ先生の動画は、面白く、
はじめて聞くことばかり。
夢中になって、動画を見ました。

ハルカ先生の発音矯正法
「スライドメソッド」は、
「カタカナを英語っぽく発音する方法」
ではなく、音の作り方そのものが分かる方法です。
すぐに、 スライドメソッドの講座を受講しました。
すぐに、 スライドメソッドの講座を
受講しました。
舌・口・顎を”英語仕様”に変える。
つまり、日本語から英語へのギアチェンジ。
すると、
それまで高く平坦だった声が、
深く響く英語の音に変わったのです。
日本語と英語は、まったく違う言語

日本語と英語は
- 舌の脱力や動き
- 口の形
- リズム
- 息の流れ
すべてが異なります。
それにもかかわらず、
以前の私は カタカナで英語を話していました。
通じないのは当然です。
また、英単語をカタカナで覚えていたため、
英語を聞いたときに 「カタカナの音」を探していました。
また、英単語をカタカナで覚えていたため、
英語を聞いたときに、「カタカナの音」を
探していました。
だから、英語を聞いても理解できなかったのです。
発音が変わると、 リスニングも自然に向上しました。
発音が変わると、 リスニングも自然に
向上しました。
なぜなら、 「自分が出せる音」は聞き取れるからです。
英語は、
「努力してもできないもの」ではありません。
正しい方法を知れば、必ず変わります。

- 何年も英語が伸び悩んでいる
- 発音にコンプレックスがある
- 通じる英語を話したい
- 何から勉強すればいいか分からない
英語学習は、 最初に発音を学ぶと圧倒的に
効率が上がります。
単語の発音をカタカナで覚えず、
そのまま英語の音で覚えるため、
後から発音を覚え直す必要がなくなります。
まずは、体験レッスンで
英語の音を体験してみませんか?
あなたの英語が変わる瞬間を、 すぐそばでサポートします。
まずは体験レッスンで
英語の音を体験してみませんか?
あなたの英語が変わる瞬間を
すぐそばでサポートします。
